翻譯語(yǔ)種
準(zhǔn)確方案中興最終逃過(guò)一劫的背后 這三個(gè)成績(jī)必須警鐘長(zhǎng)
中興逃過(guò)一劫,但生生地被美國(guó)人剝掉了一層皮。
相干舊事:
這也幫世界戳破了一個(gè)幻象。以前總認(rèn)為美國(guó)再怎樣不講理,還不至于作出斬盡殺絕的類似“貿(mào)易恐懼主義”的做法。但理想?yún)s是殘酷的,尤其是思考到當(dāng)下美國(guó)國(guó)際的政治斗爭(zhēng),以致于不少東方人都以為,如今的美國(guó),真什么都做得進(jìn)去,什么貿(mào)易偏心,什么基本規(guī)定,統(tǒng)統(tǒng)可能扔一邊去。
但這就是如今的美國(guó),咱們必須有充分的心思預(yù)備,以變應(yīng)變。
4、購(gòu)置更多美國(guó)產(chǎn)品。
這一點(diǎn),咱們還必須知恥近乎勇!
剛剛,中興事情最終結(jié)果進(jìn)去了。
2、更高平安保障,必須聽美國(guó)的。
另外,值得留意的是,只管美方說(shuō)是24億美元罰金。但據(jù)知情人士透露,其中20億是真罰,其他4億是保證金。因此,假設(shè)中興讓美國(guó)人再挑不出茬來(lái),最終交納的是20億美元。
2008年國(guó)內(nèi)金融危機(jī)之后,面對(duì)經(jīng)濟(jì)泡沫破滅的事實(shí),奧巴馬曾提出一個(gè)概念:“巖上之屋”,即房子必須蓋在巖石上,不能再蓋在沙灘上了。奧巴馬說(shuō)的是美國(guó)經(jīng)濟(jì),但對(duì)中國(guó)經(jīng)濟(jì)、中國(guó)企業(yè)來(lái)說(shuō),何嘗不也是一種啟發(fā)。